Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Thuận Chánh Lí Luận [阿毘達磨順正理論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 5 »»
Tải file RTF (8.443 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.63 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.76 MB)
T
Tripitaka V1.21, Normalized Version
T29n1562_p0354b14║
T29n1562_p0354b15║
T29n1562_p0354b16║ 阿毘達磨順正理論卷第五
T29n1562_p0354b17║
T29n1562_p0354b18║ 尊者眾賢造
T29n1562_p0354b19║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T29n1562_p0354b20║ 辯本事 品第一 之 五
T29n1562_p0354b21║ 又上座言。火界或少。或不增強。即名為冷。所
T29n1562_p0354b22║ 以 者何 。於彼無日。或去日遠。便 有冷故。又如
T29n1562_p0354b23║ 極大炎熱起時。無別 少分所造觸起。同許唯
T29n1562_p0354b24║ 有火大增多。熱減少時亦應如是。無別 少分
T29n1562_p0354b25║ 所造觸生。應許唯是火大減少。若別 有冷亦
T29n1562_p0354b26║ 應許有別 所造觸非煖非冷。是故定無冷所
T29n1562_p0354b27║ 造觸。非火界少。或不增強即名為冷。現見冷
T29n1562_p0354b28║ 觸所損害者。火界增時能攝益故。損害因增
T29n1562_p0354b29║ 轉應損害。誰有智者作如是執。被少火害歸
T29n1562_p0354c01║ 投大火。若謂彼由匱乏 火故有損害者。理必
T29n1562_p0354c02║ 不然。定有餘因能損害故。謂火少故。有餘冷
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 80 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.443 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 13.59.114.66 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập